外贸网站设计需要注意哪些问题?
【摘要】可能是审美观念不一样,许多公司给网站设计风格都偏向中国风。我们是习惯了浏览中国风格的网站,但外国客户却不是,中间对网站风格的定义是不一样的。比如我们网站通常是版块多,内容丰富,色彩显明;而外贸网站则是风格简约、栏目大气并设计少量的功能成效点缀。
可能是审美观念不一样,许多公司给网站设计风格都偏向中国风。我们是习惯了浏览中国风格的网站,但外国客户却不是,中间对网站风格的定义是不一样的。比如我们网站通常是版块多,内容丰富,色彩显明;而外贸网站则是风格简约、栏目大气并设计少量的功能成效点缀。不一样的设计观念使网站展现有效不一样。如果公司是要设计双语版网站,需要针对客户区域进行设计。中文版有中文版的风格,英语版则是外贸类的风格。贴合客户的审美观念对公司而言是很大的挑战。
一:字体
此外就是网站的字体了,中文版常用的有宋体、黑体、微软雅黑这些。这些字体都属中文字体采取范畴,不合适用在外贸网站上。而公司通常在设计好网站以后忘了更改英语版的字体,然后就直接发布了。尽管说不影响阅读,看从客户角度来看,不合适的字体看着别扭。每种语言都会有属于自己字体展示,不一样的语言版本就需求用不一样的字体,这样客户会觉得公司做事精心,好感也会提高。
二:更新
指的是网站内容的更新,在网站建设早期就会准备好不一样语言版本的材料内容,以便网站设计好以后上载。这一下子不会发现成什么问题,时间久一点就会觉得网站的内容要怎么更新!中文网站还好,上网检索到的材料比较多,转载到网站里也容易。难在于英语版网站的更新,1个行业里要找到英语有关的文章或许新闻并不太容易。假如公司里有外语能力比较好的员工,可能更新起来会容易一些。假如没有,英语网站更新是个难题,就怕员工外语不好给网站上载了不符合需要的内容。
三:速度与优化
公司最关心的是网站的开启速度,假如网站是单语言版本的,在服务器选择上就容易多,只要选择合适的地域服务器即可。假如网站是多语言版本,而网站的服务器只能用1个,那么有的地域客户开启网站会慢,有的开启会快。假如要解决这个问题,那么建议分开做网站,一种语言设计1个网站1个服务器,独立分开。网站优化也有一样的情形发生,像谷哥是国外的检索引擎,百度是国内的检索引擎,两种的收录情形都不一样。要么选择1个做优化,要么两种都去做,成本就高一点。
相关方案